為了幫助新入學幼兒能盡快適應學校生活,本園設有新生適應期,適切地安排幼兒上學時間,並會邀請家長陪同子女一起參與校園活動,讓幼兒能帶著正面的情緒及富安全感之下愉快上學,盡快投入校園群體生活。
There is an adaptation period with appropriate time frame for class instruction to help our incoming nursery class students better adapt to preschool life. Additionally, parents are invited to attend school organized activities along with their child. We hope that the children can soon incorporate into the school community with positive emotions and a great sense of belonging.
為幫助高班幼兒能順利過度升上小學,本園安排一系列的幼小銜接活動,包括利用主題探索活動,讓幼兒認識小學生活、學校環境及學習模式,更會安排他們到小學參觀和進行模擬小一上課活動。透過以上活動,期望幼兒有良好的適應,以致更有信心地面對升小學的新挑戰和減低他們對升小的焦慮。
In order to help the upper kindergarten students to have a smooth transition into primary school, a series of activities such as school visits and simulated primary school classes have been organized. Letting children to be familiarized with life, environment and learning modes in primary schools setting, we hope to alleviate their stress during the transition period. Through the activities mentioned above, the kindergarten aims to increase the children’s confidence in facing challenges and ultimately have a stress-free transition period.
非華語學童在融入本地教育體系時,在學習和適應上會出現不同程度的困難,需要學校、老師和家長更多的關愛和協助,以適應本港的學校制度和融入社會。本園獲教育局資助,提供多項教育服務來支援學校行政人員、老師及家長。此外,園方會為非華語兒童安排不同類型的學習活動,協助他們更快適應和融入社區,讓他們感到被瞭解和重視。同時,培養幼兒從小學會尊重不同族裔、語言和文化背景的家長和兒童,建立和諧、共融的文化。
When adapting to the local education system, non-Chinese speaking students may face different level of challenges. This group of students needs additional help and attention from schools, teachers and parents to adapt to the Hong Kong Education System and incorporate into the community. The Education Bureau’ subsides for our kindergarten and its educational services to support our administrative staff, teachers and parents, have made possible the implementation of diverse learning activities for non-Chinese speaking students. Through these activities, we hope to help children to incorporate into the community with a strong sense of belonging. We aim to create a harmonious and culturally diverse environment to foster respect and understanding toward different ethnicities, languages and cultures, so that the children can grow up appreciating cultural diversity.
本園根據教育局最新的《幼稚園教育課程指引(2017)》設計適合幼兒發展、學習需要及個別差異的校本課程。識別有特殊學習需要的孩子,園方會向家長作具體建議及轉介專業評估服務。
本園已參加香港耀能協會「學趣滿園-到校學前康復服務」,該會將到校為家長及兒童提供個別、適切的支援及協助。
In accordance with the latest Kindergarten Education Curriculum Guidelines (2017) issued by the Education Bureau, our kindergarten has designed curriculums based on children's development, learning needs and individual differences. If children with learning disability are identified, the school will give specific suggestions to parents and refer to appropriate professional assessment services.
Our kindergarten is participating in the SAHK’s "On-site Preschool Rehabilitation Service" program. SAHK will visit our school site to provide appropriate individual support and assistance to parents and children.